This is the work of lacollineenchantee980...


"The title given to this work seems, at first too pretentious to be rigorously accurate. It is easy, however, to demonstrate its truth, since the Celtic language is not a dead, vanished language, but a LIVING LANGUAGE, spoken in the universe by millions of men." 

First of all the author warns us that the title is not accurate, a nice introduction! Then he explains that the language in question is a living language spoken by millions of men.

It should be remembered that Boudet was a priest with a degree in English and that references to English are legion in his work. However, English is indeed a living language spoken by millions of men at the time of Boudet. Boudet learned this language when the English colonial empire was at its peak with almost 500 million subjects.

A little further on Boudet continues;

"The living language, to which we are referring, has powerfully helped us to discover the magnificent Celtic monument existing in Rennes-les-Bains, and, for its part, the study of this monument has led us with certainty to etymological deductions that seem difficult to refute."

This sentence is very interesting and to continue I suggest you start from the hypothesis that Boudet's book is a user guide to find something hidden in Rennes-les-Bains. A bit like the parchment that Professor Lidenbrock finds in Journey to the Center of the Earth by Jules Verne, a parchment that allows you to locate the hole that will lead the heroes of the novel on the trail of Arne Saknussemm. So, like the novel, we must follow Boudet's footsteps.

So this living language, English, would be a way to discover a monument and more precisely a link between the use of the etymology of English and this monument. This is very interesting because in his work Boudet takes terms from different languages, those used in the Pyrenees (Basque, Occitan ...) and highlights the English terms, terms that seem to convey a message.

In Maurice Leblanc's novel it is not the murderer's Axe that allowed Rénine to solve the case but rather the presence of the H in the first name of all the victims and also in that of the murderer... In Boudet's book it is not the Celtic Axe [Hache Celtique], votive or not, that will allow the enigma to be solved but certainly an H missing from a word or something like that.

Now the Hache Celtique [Celtic Axe] is linked to the term Pierre de Trou ["Hole Stone"] on page 255 and if we insert an H in the term "Troudides", the key to the enigma, we get TROU - HIDES [Hole + Hides], a "Hide/Hidden" Hole, un Trou cacher/cache.

If the thing to find is a hypogeum (Tomb) located at the top of a colline (Hill), we must be able to access it through a gallery and therefore enter through a hole [trou] that could be hidden[cache]/located by a Pierre de Trou, stone (Hole Stone).

An example of a Stone [Pierre] potentially hiding a gallery;  it has not, apparently, yet been explored and is located near a RLB hill..



I would like to add - as Editor of Rhedesium - that Plantard makes some interesting comments about PIERRE DE TROU. 


Only at this moment, the initiate becomes the "mat" or the "fool", "the bishop" whose bonnet is the mitra, "that covers the chimney". [Conference Plantard 6 Juin 1964, RLC]


but there are only two doors for accomplishing this jump from 64 to 1, (equerre) the square of 14 (temperance) or the square of 15 (the devil) according to the 22 arcanas of the TAROT de Marseille (Marceille) [Le Cercle page 75]

The 22 jump of the last journey are also the 22 arcanas of the Tarot of Marseille. Just one author - true, an initiate, Oswald Wirth has very well understood this question in one of his works. The 22nd jump doesn't have a number.  [Conference Plantard 6 Juin 1964, RLC]

[...] the last arcane of the tarot, le Mat or the Fool or in plus the Bishop whose bonnet is the mitre "that appears with honor on the mantlepiece of the chimney" p256 )[Preface Plantard to LVLC]


The Pierre du Trou appears with honour on the mantelpieces of the chimneys, in the houses of our mountains". [ Boudet pag 256]
*For Romans, Cardea (from latin "cardo", gond) was the goddess protecting the gates, more specific the HINGES. According to Ovid, she could open what was closed and close what was opened.


Plantard continues in the Preface to LVLC the following;

"Several phenomena must be associated in the mind Of the reader. Thus, he becomes obsessed with repetition at Various takeovers of "lightning and lightning". And in Stopping at pages 119 and 124 he finds an invitation to Bring these demonstrations closer to the previous totals Quotes. He notices that the ascending procession of the summits Thus calculated makes it possible to draw a flash or, rather, the Fragments of a flash. The number 22 is then placed on the Highest summit of Rennes, on the Cardou which must be its Name to the goddess of the slings: Cardéa. He then thinks of the
Page 114 of the book and the 22 blades or tunics of the tarot Egyptian. The result is encouraging: 

altitude 796 

(7+9+6) gives 22, or the ultimate arcane of the tarot, the Mat Or the Fool or the Bishop whose cap is the mitre "Which appears with honour on the chimney coats" (P. 256). 

This arcane, let's not forget, does not have in Makes no number and the corresponding vertex can be Seen from the sky, the ideal point of fall of lightning, or the Valley, the very origin of lightning. The Bateleur, beginning of This tarot, is located at the "Cap of the man", "it's the head".
Abbé Boudet discovered her while she was used to Target at the peak of a shepherd and, according to page 234, we have "been Forced, in December 1884, to remove this beautiful Sculpture of the place it occupied". This stone, Transported to Alet, was cut in two; the back engraved with a
Rotas square was preserved by Mr. Cailhol and the face was Reported to the presbytery of Rennes-les-Bains for the en¬ Chase in the wall where it can still be seen.


Abbé Boudet explains:"Polished stone, called Celtic axe, made of jade, serpentine or diorite, affects various forms. The Languedoc dialect calls it pierre de Trou. It represents what to believe, that is, the necessary teachings inscribed in the great stones raised - to trow (troh), believe -. »

Boudet writes:

LA PIERRE DE TROU OU HACHE CELTIQUE. 

Les grandes pierres érigées dans toute la Gaule, renfer¬ 
maient un sens religieux d'une vérité incontestable. Elles 
étaient le symbole de la pure science religieuse en évo¬ 
quant le souvenir de Dieu qui crée le monde, ordonne à la 
terre de produire le grain de blé, dont sa créature privilé¬ 
giée sera nourrie, distribue par sa providence vigilante les 
biens nécessaires à l'homme, le gouverne et le régit par les 
lois de l'infinie justice. 

Si le système religieux des Gaulois se fut borné à ces 
connaissances d'un Dieu créateur et rémunérateur, sans en 
déduire aucune conséquence pratique pour les actions ordi¬ 
naires de la vie, 



-256- 

il n'aurait pas été complet. Les Druides étaient trop instruits 
pour ignorer, ou laisser dans l'ombre les conclusions 
conformes aux principes émis. Aussi ont-ils résumé, en 
quelque sorte, les conséquences rigoureuses de leur doc¬ 
trine dans la signification imposée à la pierre polie. 

La pierre polie, dite hache celtique, faite de jade, de ser¬ 
pentine ou de diorite, affecte diverses formes. Le dialecte 
languedocien la nomme pierre de Trou. Elle représente ce 
qu'il faut croire, c'est-à-dire, les enseignements nécessaires 
inscrits dans les grandes pierres levées - to trow ( trô ), 
croire -. La pierre de Trou figure avec honneur sur les 
manteaux de cheminées, dans les maisons de nos mon¬ 
tagnes. Une vague idée religieuse s'attache encore à cette 
pierre, dans la pensée de quelques-uns, elle préserve de la 
foudre, d'autres inclinent à croire qu'elle écarte certains 
malheurs. 

Ces imaginations diverses sont, en réalité, un reste fidèle 
de la signification première de la pierre de Trou. 

Les pierres polies trouvées en abondance dans le crom- 
leck de Rennes-les-Bains et déposées au Musée de Nar¬ 
bonne, sont généralement faites de jade et présentent un 
tranchant toujours émoussé. Les silex ne sont point estimés 
dans nos montagnes, si ce n'est comme pierres propres à 



-257- 

tirer des étincelles et à allumer du feu. Nous avons en notre 
possession un silex de quatorze centimètres de longueur sur 
trois centimètres de largeur, offrant de nombreuses dente¬ 
lures sur les bords, trouvé dans le terrain de l'Haum-moor, 
tout près de l'emplacement d'une ancienne maison gauloise. 
Ce n'est point là, pour nous, une pierre de Trou. 

Les pierres polies de jade, n'étant pas très connues par¬ 
tout, il est fort possible que l'idée religieuse attachée à la 
pierre de Trou ait aussi affecté le simple silex taillé, qui de 
son côté, aurait représenté encore à l'esprit les croyances 
religieuses essentielles. Cette pensée nous est suggérée par 
la découverte à Pressigny-le-Grand, département d'Indre- 
et-Loire, du centre de fabrication des silex. Cette décou¬ 
verte est due au docteur Léveillé, médecin de la localité. 
( 1 ) 

« A vrai dire, écrit M. Louis Figuier, c'est moins un 
« centre de fabrication qu'une suite d'ateliers répandus dans 
« toute la région circonvoisine de Pressigny. 

«A l'époque de cette découverte, en 1864, les silex se 
« trouvaient par milliers à la surface du sol, dans l'épaisseur 
« de la couche végétale, sur une étendue de cinq à six 
« hectares. 


(1) L'homme primitif, par M. Louis Figuier. 



-258- 

« M. l'abbé Chevalier, rendant compte de cette curieuse 
« trouvaille à l'Académie des sciences de Paris, écrivait : 
« « On ne peut faire un pas sans marcher sur un de ces 
« objets. » 

« Les ateliers du Grand-Pressigny présentent une assez 
« grande variété d'instruments. On y voit des haches à tous 
« les degrés de la mise en oeuvre, depuis l'ébauche la plus 
« grossière jusqu'à l'arme parfaitement polie. On y voit aus¬ 
si « de longs éclats, ou des silex couteaux, enlevés d'un 
seul « coup avec une habileté surprenante. 

« Une étrange objection a été élevée contre l'ancienneté 
« des haches, des couteaux et armes de Pressigny. M. « Eu¬ 
gène Robert a prétendu que ces silex n'étaient autre « chose 
que des masses siliceuses ayant servi à la fin du « dernier 
siècle, et surtout au commencement du siècle « actuel, à la 
fabrication des pierres à fusil ! M. l'abbé « Bourgeois, M. 
Penguilly l'Haridon et M. John Evans n'ont « pas eu beau¬ 
coup de peine à démontrer le peu de « fondement d'une 
telle critique. Dans le département de « Loir-et-Cher, où 
l'industrie de la pierre à fusil existe « encore, les résidus de 
la fabrication ne ressemblent en « aucune façon au nuclei 
de Pressigny ; ils sont beaucoup « moins volumineux, et ne 
présentent pas les mêmes formes « constantes et régulières. 
En outre, ils ne sont jamais « retaillés sur les 



-259- 

« bords, comme un grand nombre d'éclats des ateliers de la 
« Touraine. 

« Mais un argument tout à fait péremptoire, c'est que le 
« silex de Pressigny-le-Grand, en raison même de sa « tex¬ 
ture, serait impropre à la fabrication des pierres à fusil. 
« Aussi les archives du dépôt d'artillerie, comme l'a fait 
« remarquer M. Penguilly l'Haridon, bibliothécaire du 
« Musée d'artillerie, ne mentionnent-elles pas que la locali¬ 
té « de Pressigny ait jamais été exploitée dans ce but. » 

Cette dernière remarque de M. Louis Figuier empêche 
d'attribuer aux silex de Pressigny-le-Grand l'usage vulgaire 
d'une pierre à fusil. Quelle était donc leur destination ? 
Quel était leur usage ? 

Remarquons que ces silex étaient fabriqués chez les Tu- 
rones, et le nom seul de cette tribu - tour, voyage, - hone, 
pierre taillée -, indique déjà qu'ils étaient taillés d'après une 
forme déterminée et dans le but de les emporter avec soi 
dans les voyages. Néanmoins, le mot Turones ne dévoile 
pas la raison pour laquelle les silex de Touraine devaient 
entrer dans l'équipage du voyageur. 

La localité de Pressigny, à laquelle la tradition populaire 
a attaché une idée de grandeur paraissant tout à fait hors de 
cause, en la nom- 



- 260 - 

mant Pressigny-le-Grand, la localité de Pressigny disons- 
nous, déclare ouvertement ce que n'expriment pas les Tu- 
rones, c'est à dire, que la pierre taillée des voyages faite à 
Pressigny , représente, signifie la demande et la prière s'éle¬ 
vant vers les hauteurs des deux - to pray (pré), prier, de¬ 
mander, - to sign, représenter, signifier, - high (haï), haut, 
élevé -. 

Les silex de Pressigny-le-Grand, aussi bien que nos 
pierres polies de jade, méritaient excellemment le nom de 
pierre de Trou ou pierres de la croyance ; parce qu'elles 
renfermaient dans leur signification l'acte le plus essentiel 
de religion par lequel l'homme reconnaît sa dépendance en¬ 
tière de Dieu, le souverain Dominateur. 

Il ne suffisait pas aux Gaulois de croire l'immuable véri¬ 
té : leur croyance devait éclater dans les actions extérieures 
de la vie, en s'adressant par la prière à son étemel principe. 
Les Celtes n'auraient point toujours et dans tous les pays, 
sous leurs yeux, les grandes pierres levées pour exciter leur 
volonté à la reconnaissance envers le Créateur, les porter à 
demander et à remercier, tandis que les pierres de Trou, 
d'un port facile, les avertissaient avec persistance des de¬ 
voirs religieux à remplir, de l'assistance divine à implorer 
sans cesse, surtout dans les voyages pleins d'aventures et 

de dangers qu'ils aimaient à entreprendre. 



-261 - 

11 n'est guère étonnant que la prière ait formé comme le 
point central de la religion chez les Celtes, puisqu'elle est 
un acte de la raison pratique, et par suite, le propre de 
l'homme raisonnable. Les Druides se piquaient de science 
et de logique dans leur enseignement, et n'hésitaient point à 
mettre leurs actions en harmonie avec les principes 
constants de leur philosophie religieuse et des vérités tradi¬ 
tionnelles. 

La présence des silex et des pierres polies dans les tom¬ 
beaux des Celtes, confirme pleinement l'idée religieuse at¬ 
tachée aux pierres de Trou. Dans la tombelle de la pres¬ 
qu'île de Rhuis (Morbihan), à côté d'un squelette humain, 
sans doute celui d'un archi-druide, et sous les pierres d'un 
dolmen, on a recueilli trente pierres polies en jade. Nous 
pouvons, à ce sujet, invoquer un passage fort intéressant du 
Mémoire de M. Leguay, sur les sépultures des Parisii, mé¬ 
moire cité par M. Louis Figuier. (1) « Toutes « ces pierres, 
dit M. Leguay, communes aux trois genres de « sépultures, 
ont pour moi une attribution votive, c'est à dire « qu'elles 
représentent, pour cette époque, les couronnes « d'immor¬ 
telles ou les autres objets qu'aujourd'hui encore « nous dé¬ 
posons sur les tombes de nos parents et de 


(1) L'homme primitif, page 302. 



- 262 - 

« nos amis, suivant un usage qui se perd dans la nuit des 
« temps. 

« Et que l'on ne rie pas trop de cette idée que je crois 
« assez juste. Les hommes peuvent changer, ils peuvent 
« disparaître, mais ils transmettent toujours à leurs « rem¬ 
plaçants, à ceux qui les suivent, les usages de leur 
« époque, qui ne se modifient qu'en même temps que « dis¬ 
paraissent les causes qui les ont produits. 11 n'en est pas 
« ainsi de la fin de l'homme, qui ne change pas, et qui ar¬ 
rive « toujours avec son cortège de chagrins et de regrets. A 
« quelque époque que ce soit, à quelque degré de « civilisa¬ 
tion qu'il soit arrivé, il éprouve le besoin de « témoigner 
ses regrets ; et si aujourd'hui un peu d'argent « suffit pour 
exprimer les nôtres, à ces époques éloignées « chacun fa¬ 
çonnait son offrande, taillait un silex, et le « portait lui- 
même. 

« C'est ce qui explique cette diversité de formes des silex 
« placés autour et dans les sépultures, et surtout la rusticité 
« d'un grand nombre de pièces qui, toutes fabriquées avec 
la « même matière, décèlent une façon unique, pratiquée 
« diversement par un grand nombre de mains plus ou 
moins « exercées. 

« C'est sans doute à cette idée votive qu'on doit attribuer 
« le dépôt, dans les sépultures, 



« de ces belles pièces qui ornent les collections ; seule¬ 
ment, « les grandes haches taillées brutes, ainsi que les 
couteaux « de la seconde époque, sont, à la troisième 
époque, « remplacées par des haches polies, souvent même 
« emmanchées, ainsi que par des couteaux beaucoup plus 
« grands et bien mieux travaillés. » 

Ces explications de M. Leguay sont vraiment remar¬ 
quables. Pour nous, nous allons beaucoup plus loin dans la 
signification des pierres taillées ou polies des tombelles 
celtiques. A nos yeux, les silex de Pressigny et les pierres 
polies de Trou, placées dans un tumulus à côté des restes 
humains, proclament hautement la croyance inébranlable 
des Gaulois, à l'immortalité de l'âme, et à l'excellence de la 
prière adressée à Dieu pour ceux qui les avaient précédés 
dans l'éternité. 

THE HOLE STONE OR CELTIC AXE.


The great stones erected throughout Gaul, contained a religious meaning of an incontestable truth. Theywere the symbol of pure religious science by evoking the memory of God who creates the world, orders theearth to produce the grain of wheat, with which his privileged creature will be nourished, distributes by his vigilant providence thegoods necessary to man, governs and rules him by the laws of infinite justice.
If the religious system of the Gauls had been limited to thisknowledge of a creator and rewarding God, without deducing from it any practicalconsequence for the ordinary actions of life,


-256-


it would not have been complete. The Druids were too learnedto ignore, or leave in the shadows, the conclusionsconforming to the principles issued. So they summarized, in a way, the rigorous consequences of their doctrine in the meaning imposed on the polished stone.
The polished stone, called Celtic axe, made of jade, serpentine or diorite, takes various forms. The Languedoc dialectcalls it the Trou stone. It represents what must be believed, that is to say, the necessary teachings inscribed in the large standing stones - to trow (tro),to believe -. The Trou stone figures with honour on the mantelpieces of fireplaces, in the houses of our mountains. A vague religious idea still attaches to this stone, in the minds of some, it protects from lightning, others are inclined to believe that it wards off certain misfortunes.
These various imaginations are, in reality, a faithfulremainder of the original meaning of the Trou stone. The polished stones found in abundance in the cromleck of Rennes-les-Bains and deposited in the Museum of Narbonne, are generally made of jade and have a cutting edge that is always blunted. Flints are not esteemed in our mountains, except as stones suitable for drawing sparks and lighting fires. We have in our possession a flint fourteen centimeters long by three centimeters wide, with numerous serrations on the edges, found in the Haum-moor area, very close to the site of an ancient Gallic house.This is not, for us, a Trou stone. Since polished jade stones are not very well known everywhere, it is quite possible that the religious idea attached to the Trou stone also affected the simple cut flint, which for its part would still have represented the essential religious beliefs in the mind. This thought is suggested to us by the discovery at Pressigny-le-Grand, in the department of Indre-et-Loire, of the center of flint manufacture. This discovery is due to Doctor Léveillé, a local doctor. ( 1 )


"To tell the truth," writes Mr. Louis Figuier, "it is less a" manufacturing centre than a series of workshops spread throughout the" entire region surrounding Pressigny.


"At the time of this discovery, in 1864, flints were" found by the thousands on the surface of the ground, in the" thickness of the plant layer, over an area of five to six" hectares.


(1) Primitive Man, by Mr. Louis Figuier.


-258-


" Abbé Chevalier, reporting on this curious" find to the Academy of Sciences in Paris, wrote:" " One cannot take a step without stepping on one of" these objects." The workshops of Grand-Pressigny present a fairly" great variety of instruments. There we see axes at all stages of implementation, from the most crude rough to the perfectly polished weapon. There we also see long flakes, or flint knives, removed in a single blow with surprising skill. 

"A strange objection has been raised against the antiquity of the axes, knives and weapons of Pressigny. Mr. "Eugene Robert claimed that these flints were nothing other than siliceous masses used at the end of the last century, and especially at the beginning of the current century, for the manufacture of gunflints! 

Mr. Abbé "Bourgeois, Mr. Penguilly l'Haridon and Mr. John Evans did not have much trouble demonstrating the lack of foundation for such a criticism. In the department of Loir-et-Cher, where the flint industry still exists, the residues of the manufacture do not in any way resemble the nuclei of Pressigny; they are much less voluminous, and do not present the same constant and regular shapes. Furthermore, they are never recut on the edges, like a large number of flakes from the workshops of Touraine. But a completely peremptory argument is that the flint of Pressigny-le-Grand, because of its very texture, would be unsuitable for the manufacture of flints. Also, the archives of the artillery depot, as Mr. Penguilly l'Haridon has pointed out, librarian of the"Artillery Museum, do they not mention that the locality "of Pressigny was ever exploited for this purpose."
This last remark by Mr. Louis Figuier prevents attributing to the flints of Pressigny-le-Grand the common use of a gun flint. What was their destination? What was their use?


Let us note that these flints were manufactured among the Turones, and the name alone of this tribe - tour, voyage, - hone,cut stone -, already indicates that they were cut according to a determined form and with the aim of taking them with oneself on journeys. Nevertheless, the word Turones does not reveal the reason why the flints of Touraine had to be included in the traveler's equipment.
The locality of Pressigny, to which popular tradition has attached an idea of grandeur that seems completely out of place, by naming it Pressigny-le-Grand, the locality of Pressigny, we say, openly declares what the Turones do not express, that is to say, that the cut stone of the voyages made at Pressigny represents, signifies the request and the prayer rising towards the heights of the two - to pray (pre), to pray, to ask, - to sign, to represent, to signify, - high (haï), high, high -. The flints of Pressigny-le-Grand, as well as our polished jade stones, excellently deserved the name of Trou stone or stones of belief; because theycontained in their meaning the most essential act of religion by which man recognizes his entire dependence on God, the sovereign Dominator.
It was not enough for the Gauls to believe the immutable truth: their belief had to burst forth in the external actions of life, by addressing itself through prayer to its eternal principle. The Celts would not always and in all countries, have before their eyes, the great stones raised to excite their will to gratitude towards the Creator, to lead them to ask and to give thanks, while the stones of Trou, of an easy port, warned them persistently of the religious duties to be fulfilled, of the divine assistance to be implored unceasingly, especially in the voyages full of adventures and dangers that they loved to undertake.

 -261 -


It is hardly surprising that prayer formed the central point of religion among the Celts, since it is an act of practical reason, and consequently, the property of reasonable man. The Druids prided themselves on science and logic in their teaching, and did not hesitate to bring their actions into harmony with the constant principles of their religious philosophy and traditional truths.
The presence of flints and polished stones in the tombs of the Celts fully confirms the religious idea attached to the stones of Trou. In the tomb of the Rhuis peninsula (Morbihan), next to a human skeleton, doubtless that of an arch-druid, and under the stones of a dolmen, thirty polished jade stones were found. We can, on this subject, invoke a very interesting passage from the Mémoire de M. Leguay, sur les sépultures des Parisii, memoir cited by M. Louis Figuier. (1) 

"All "these stones," says M. Leguay, "common to the three types of "sepultures, have for me a votive attribution, that is to say "that they represent, for this period, the crowns "of immortals or the other objects that even today "we place on the tombs of our parents and 


(1) L'homme primitif, page 302.


- 262 -


"our friends, following a custom that is lost in the mists of time.


"And let us not laugh too much at this idea that I believe"to be quite just. Men may change, they may"disappear, but they always transmit to their "replacements, to those who follow them, the customs of their "epoch, which only change at the same time as the causes that produced them "disappear. It is not so with the end of man, which does not change, and which always "arrives with its procession of sorrows and regrets.  At "whatever epoch, at whatever degree of "civilisation he has reached, he feels the need to "testify" his regrets; and if today a little money is enough to "express ours, in those distant times ""everyone fashioned his offering, cut a flint, and "carried it himself. "This explains the diversity of forms of flints " placed around and in the graves, and especially the rusticity
" of a large number of pieces which, all made with the same material, reveal a unique way, practiced
" differently by a large number of more or less experienced hands. "It is doubtless to this votive idea that we must attribute " the deposit, in the graves, " of these beautiful pieces which adorn the collections; only, " the large rough-cut axes, as well as the knives " of the second period, are, in the third period, "replaced by polished axes, often even "handled, as well as by much larger and much better worked knives." These explanations of Mr. Leguay are truly remarkable. For us, we go much further in the  significance of the cut or polished stones of the Celtic tombs. In our eyes, the flints of Pressigny and the polished stones of Trou, placed in a tumulus next to the human remains, loudly proclaim the unshakeable beliefof the Gauls, in the immortality of the soul, and in the excellence of the prayer addressed to God for those who had preceded them in eternity.